No. 137 Carry-in Information 機兵搬入情報
https://youtu.be/dTojALgv0Kg?si=6ETQq5K6JhUCv_kV
Sakura High School | 1985 | Rooftop
ア01
鷹宮由貴: 女子トイレの事件は まだ謎だらけだが…
なっちゃんが 関わっているのは確かだ
…他に手がかりになる モノがないか捜そう
Yuki Takamiya: So many mysteries about what happened in the girls’ bathroom…
But one thing’s for damn sure. Nat-chan’s definitely involved.
Gotta look for more clues.
△Front Gate→Erika Aiba
鷹宮由貴: カバン取ってくるか…
Yuki Takamiya: Guess I’ll grab my bag.
相葉絵理花:
Erika Aiba: Oh, I’ll go with you!
Sakura High School | Front Gate
ア01
鷹宮由貴: ゲッ…輪島
Yuki Takamiya: Ah, shit. Wajima.
輪島武美: おぅ
Takemi Wajima: Yo.
ア02
鷹宮由貴: 道開けろよ
Yuki Takamiya: Outta my way, punk.
輪島武美: あ?俺に 命令してんの?
Takemi Wajima: Ha! You tryin’ to give me orders now?
鷹宮由貴: 絡むな
相手する気はねえ
Yuki Takamiya: You better get out of my face.
I'm not in the mood for your shit right now.
相葉絵理花: すみません 遅くなっちゃって…
Erika Aiba: Sorry I'm late…
鷹宮由貴: …タイミングの 悪い奴…
Yuki Takamiya: You really have crap timing, Aiba.
相葉絵理花: あ、あの…
…この方たち
鷹宮さんの お知り合い…ですか?
Erika Aiba: Ah… Um…
Takamiya-san, are these people…
…friends of yours?
輪島武美: ああ
こいつのダチなら 俺とも
仲良くしねえとな
Takemi Wajima: That’s right.
And if you're friends with her…
That means you have to be friends with me too.
鷹宮由貴: オイ!
手ぇ出したら わかってんだろうな
Yuki Takamiya: Hey!
You lay a finger on her and I’ll break ten of yours.
輪島武美: あ?
わからねえなあ
Takemi Wajima: Oh?
You think you can threaten me!?
鷹宮由貴: テメェ…
わからせてやるよ
Yuki Takamiya: Bastard…
Does THAT answer your question?
輪島武美: おめぇにゃ 借りがあったな
Takemi Wajima: Have it your way. I owe you a lesson from before.
鷹宮由貴: 下がってろ 相葉
Yuki Takamiya: Stay back, Aiba.
輪島武美: ここで 返してやらぁ
Takemi Wajima: Maybe this time it’ll stick!
警察官: お前ら 何をしている!
Policeman: All right, break it up!
Kamazumi Police Station | Juvenile Division
イ01
鷹宮由貴: …やっちまった
学校にサツ 呼ばれるとは…
Yuki Takamiya: …Shit.
The school called the cops on me.
イ02
鷹宮由貴: なあ…
もう帰って いいだろ?
Yuki Takamiya: Heeey, buddy.
Can I go home now?
警察官: …だめだ
Policeman: No.
鷹宮由貴: まいったな
停学なんて 食らっちまったら…
メガネが なんて言うか…
Yuki Takamiya: Dammit…
Four-eyes isn't going to shut up about this.
Ugh. It’s gonna be a real drag if I get suspended from school…
イ03
×Policeman
警察官: うろうろせず
大人しく していなさい
Policeman: Quit pacing.
Just stay still and stay quiet.
イ04
×Go Outside
警察官: コラッ!
Policeman: Hey!
鷹宮由貴: お手洗いは どこかなと…
Yuki Takamiya: Just wondering where the ladies room is.
警察官: …
Policeman: …
鷹宮由貴: わかった わかった…
大人しくしてる
Yuki Takamiya: All right, fine.
I’ll just stand here with my mouth shut.
イ05
尾西刑事: …あとは 任せてくれ
Heizo Onishi: I’ll take over from here.
警察官: はっ…
Policeman: Yes sir.
イ06
鷹宮由貴: 鬼平のおっさん…
Yuki Takamiya: Onishi the Ogre.
尾西刑事: あいかわらずで 安心したよ鷹宮
Detective Onishi: Glad to see you haven't changed, Takamiya.
イ07
×Detective Onishi
鷹宮由貴: 輪島たちは?
Yuki Takamiya: So what happened to Wajima’s lackeys?
尾西刑事: 逃げちまって わからんが
捕まった仲間二人は 軽傷だな
Detective Onishi: Most of them got away.
The two we caught only have minor injuries.
イ08
×Detective Onishi
尾西刑事: あいつらに 連れてかれてから
心配してたんだぞ 鷹宮
転校していたとは…
何があった?
Detective Onishi: I've been worried about you.
They took you away, and…
I didn’t even know you were transferred.
What happened?
イ09
×Detective Onishi
尾西刑事: 特務機構の奴らと 関係があるのか?
知ってるなら 話しちゃくれねえか
Detective Onishi: Are you involved with the SIU?
Tell me what you know.
鷹宮由貴: おっさん…悪いが …言えねえんだ
Yuki Takamiya: Sorry, old man. Can't talk about it.
尾西刑事: …
Detective Onishi: …
イ10
×Detective Onishi
尾西刑事: 半年前くらい前に
輸送中の重機の事故 とされた事件があった
その時 事故に巻き込まれた
東雲諒子と名乗る 少女を保護したが…
Detective Onishi: Half a year ago.
Where was an incident involving the transport of heavy machinery.
It was reported as an accident, and in the middle of all of it…
…Was a young lady. Ryoko Shinonome. I took her into custody.
鷹宮由貴: 東雲…
Yuki Takamiya: Shinonome…
尾西刑事: お前の時と同様
強引に特機の奴らが 連れ去ってしまった
彼女は こう言ったんだ
怪獣と戦うために
未来から 兵器とともに来た…とね
Detective Onishi: But, just like with you…
Those man from the SIU took her away by force.
Her statement was a curious one though.
She claimed both her and her weapon came from the future.
To fight against the kaiju.
イ11
×Detective Onishi
鷹宮由貴: まさか…その話 信じたのか?
Yuki Takamiya: So, what? You believed that crap?
尾西刑事: 最近また 重機の事故があってな
天幕で隠される前に たまたま現場を見た
俺にゃあれが
建設機械とは 到底思えなかった…
この町で 何かが…起きてる
知りたいんだ
話しちゃくれねえか
Detective Onishi: There was another heavy machinery accident just recently.
I saw it there, just before they covered it up in a tarp.
And let me tell you…
That thing was no ordinary piece of construction equipment.
Something is going on in this town.
And I have to find out.
You'll tell me what you know, won't you?
鷹宮由貴: …
Yuki Takamiya: …
イ12
尾西刑事: 話しちゃくれねえか
Detective Onishi:
鷹宮由貴: …
Yuki Takamiya: …
イ13
△Mimani’s Notebook
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: Shinonome and her weapon came from the future, huh…
I remember, in Nat-chan’s notebook…
She wrote about time travel.
And a robot that fights…
Onishi the Ogre may just be another old fart…
But he's an old fart I think I can trust.
Maybe I should talk to him. And have him help me, too.
イ14
△Special Investigations Unit→Detective Onishi
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: So, how much do you already know?
About the SIU.
尾西刑事:
Detective Onishi: It seems there’s an understanding among the higher-ups.
But it’s still a mystery for us underlings.
As far as I know…
They’re doing extensive research on Shikishima Industries.
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: I figured as much.
イ15
△Natsuno Minami→Detective Onishi
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: Natsuno Minami has been missing since last week.
Are the police even looking for her?
尾西刑事:
Detective Onishi: Natsuno… Minami?
The name doesn’t sound familiar.
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: She's a first-year at Sakura High, and the SIU are looking for her.
You'll let me know if you find anything?
尾西刑事:
Detective Onishi: I’ll keep my eyes open.
イ16
△Shikishima Industries→Detective Onishi
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: Now, I don’t know how much of this is true.
But, according to four-eyes…
Shikishima is making nuclear weapons.
And there are minors involved.
They told me to watch them, which is why they transferred me.
尾西刑事:
Detective Onishi: …Minors?
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: Ryoko Shinonome is at Sakura High too.
イ17
×Detective Onishi
尾西刑事:
Detective Onishi: Take a look at this.
It’s a request to limit traffic while transporting heavy machinery.
The thing Shinonome claimed to have arrived in…
Is on its way to Shikishima’s new shipbuilding dock, as we speak.
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: If I can get there…
Maybe I can finally figure it out.
What the machine is…
And what happened to Nat-chan.
Story
Prev
Next
Archives
Prev
Next